How To Remove The Language Barrier With An Army Russian Linguist

It’s no secret that the U.S. Army has a language barrier to overcome nowadays. Tense military and political situation worldwide requires stepping up efforts in breaking the hindrances. The Army spends years and hundreds of thousands of dollars training each of its foreign-language speakers and purchasing translator gadgets. At the same time it uses costly contractors to translate the projects for which its own linguists have trained. Let’s see the pros and cons and consider the best solution.

An Army Russian Linguist & The Smartphone. More Opportunities to Remove Russian Language Barriers. Very soon a smartphone or a tablet will replicate all the functions widely used in Nett Warrior: a multimillion wearable suite of computers, sensors, cameras, datalinks and mapping tools. The Army wants to equip its soldiers with smartphones. Due to this special smarphone applications are being developed: BOLT, the Boundless Operational Language Translation, will be so sophisticated it can understand foreign slang; Robust Automatic Translation of Speech, RATS, will know the difference between speech that needs translating and background noise to discard. MADCAT is a mobile document reader that translates text. While those applications go through the federal funding, acquisition and development process, today it is possible to install the SpeechTrans app for the iPhone and iPad. But the advance of the new technology still doesn’t move the militaty out of the language barrier circle. That’s why, an army russian linguist is in high demand on battlefields.

Max Rosenthal in his article “Lost in Translation: How the Army Wastes Linguists Like Me” states honing army linguist’s language skills falls far down the priority list. Many end up failing their yearly re-certification exams. The problem arouses by the fact that the army linguists whether assigned to military intelligence units or attached to infantry brigades, found themselves in any capacity but their own. And that provokes a question: why the army has to spend lots money on training and not to use the trained linguist?

it is quite reasonable if the army should just contract out all its language positions. In my case, – freelance army Russian linguist. At least then it would get native speakers, who would have a fluency that trained linguists can not match. From one hand it might sound expensive, but quality doesn’t come cheap. But from the other hand, the Army will make the best use of the funds and financial resources on the target-setting projects.

By |2017-10-23T05:46:43+00:00December 1st, 2015|
Russian translator & localization specialist, Wordpress website developer, SEO and online marketing expert. Able to develop and shape your company's voice and style in Russian & Ukrainian to ensure that it’s clear, accessible, and culturally relevant for your customers and partners throughout the Russian- and Ukrainian-speaking world. Translate English to Russian. Best Russian translation services.

Leave A Comment