Another idea to cut costs on translator services is crowdsourcing translation. The idea behind the crowdsourcing translation is to assign translation projects to a crowd of translators rather than a single translator.
A number of high-profile companies have chosen a crowdsourced approach to translate their content. E.g., Facebook, Waze, Trello, Minecraft, Khan Academy, Code.org
The concept of this approach is similar to the MT post-editing. Companies crowdsource less-significant content. In most cases, they do this because the risk is balanced with benefits such as speed and low cost.
There are many website translation crowdsourcing services out there that are ready to take on your project. E.g. Smartling, Gengo, Get Localization, Transifex, Ackuna Cloud Translator, Lingotek, OneSky.