5 Easy Ways To Save On Russian Translator Services

The cost of Russian translator services constantly varies depending on the project. Regardless of the scope, there are a few steps you can take to keep expenses at a minimum.

Beyond quantity (the bigger the project, the bigger the discount), turnaround (rush charges), translation memory tools, there are several other ways to save on Russian translation services.

1. Avoid translation companies and agencies, look for professional freelance Russian translators.

Translation companies and agencies are organized businesses whose primary activity is to coordinate and provide a range of translation-related services. Due to this, they have got quite big business expenses. As a rule, translation companies pass those expenses on to their customers. Therefore, a customer will have to pay for translation services, management staff, office rent, etc.
On top of that, there is always a risk of getting poor quality translation. In order to compete in the Russian translation market, some companies may quote lower than a professional freelance Russian translator. That means, either it didn’t find the best Russian translator and hired a cheaper one, or it will pay the Russian translator less than she or he requires, affecting the quality of the work.

Tweet 5 Easy Ways To Save On Russian Translator Services

2. Get your company’s content translated by an experienced freelance Russian translator.

My next tip for a successful cost-effective Russian translation project would be to choose professional Russian translator services from the start, rather than entrusting your project to unqualified or inexperienced translators.
Of course, it might be tempting to hire cheap Russian translator services or to ask your bilingual employees to complete the work in order to save money. But keep in mind, using unprofessional mediums to translate your text to Russian might be very expensive in terms of the damage to your brand or reputation, and it can also mean spending more money and time-solving problems, for example proofreading a badly translated document.

You can outsource freelance Russian translators through Google search, social media networks, Proz.com, Upwork and Fiverr.

russian translator

3. Get your book translated by a professional Russian translator for free.

Babelcube platform provides an easy way for publishers and independent book authors to partner with translators.
Authors just need to open an account on the platform, set up their profile, upload a manuscript, book description and some other details and wait for some magic to come.
The platform works on a royalty sharing model. The authors do not need to pay anything to the translators upfront. They have to share most of the royalty with the translators until the book sells a few thousand copies. That’s only fair, since they did all the work of translation. After that, the ratio changes and you get most of the royalty.

4. Get high volume less-essential text processed with MT post-editing services.

Not every word of the text holds the same business and commercial value. For example, high volume internal communications, inbound queries and notifications, basic user manuals, forum posts, content for a general audience, online help, customer support, etc.
In response to these market demands, Russian translators can offer you MT post-editing services which cover the process whereby humans edit machine generated Russian translation to achieve an acceptable final text.

As the field of MT is relatively new, payment issues for post-editing are still under research. As a rule, it is to measure the time necessary to meet the required quality. Currently, Russian translators negotiate their own pricing as each project depends on such factors as the quality of the source document, the quality of the MT output and the source and target languages. But in any case, it is much cheaper than human translation.

If you want to control the quality of the service, check which post-editing tools a Russian translator is using. Today the most advanced tools are PET, Linguistic ToolBox by Lionbridge and, of course, Grammarly.

5. Get your text crowdsourced into Russian at low rates.

Another idea to cut costs on Russian translator services is crowdsourcing translation. The idea behind the crowdsourcing translation is to assign translation projects to a crowd of translators rather than a single translator.

A number of high-profile companies have chosen a crowdsourced approach to translate their content. E.g., Facebook, Waze, Trello, Minecraft, Khan Academy, Code.org

The concept of this approach is similar to the MT post-editing. Companies crowdsource less-significant content to translate it into Russian. In most cases, they do this because the risk is balanced with benefits such as speed and low cost.

There are many website translation crowdsourcing services out there that are ready to take on your project. E.g. Smartling, Gengo, Get Localization, Transifex, Ackuna Cloud Translator, Lingotek, OneSky.

By | 2017-07-06T15:41:31+00:00 July 5th, 2017|

About the Author:

Translator & localization specialist, Wordpress website developer, SEO and online marketing expert. Able to develop and shape your company's voice and style in Russian & Ukrainian to ensure that it’s clear, accessible, and culturally relevant for your customers and partners throughout the Russian- and Ukrainian-speaking world.

4 Comments

  1. […] is a professional Russian translator providing website owners with the best digital solutions to successfully enter the Russian-speaking […]

  2. […] is a professional Russian translator providing website owners with the best digital solutions to successfully enter the […]

  3. […] is a professional Russian translator providing website owners with the best digital solutions to successfully enter the […]

  4. Oleg Gordeev September 4, 2017 at 10:20 am - Reply

    Hanna, thank you for the great post! Unfortunately, those post-editing tools (at least, Grammarly) do not support Russian. So, they might be useless for a customer ordering translation or MT editing into Russian. Correct me if I am wrong.

Leave A Comment

40 Shares
Share4
Tweet36
Share