Another factor to consider when assigning a project to translate English to Russian is crowdsourcing and MT post-editing services.
Not every word of the text holds the same business and commercial value. For example, high volume internal communications, inbound queries and notifications, basic user manuals, forum posts, content for a general audience, online help, customer support, etc.
These approaches offer a variety of financial benefits. As a rule, it is to measure the time necessary to meet the required quality. Currently, Engish Russian translators negotiate their own pricing as each project depends on such factors as the quality of the source document, the quality of the MT and the source and target languages. But in any case, it is much cheaper than human translation.